“三农”发展 “改”是动力
“三农”发展 “改”是动力 习近平总书记在安徽小岗村召开的农村改革座谈会上强调 【阅读全文】
坚持依法治水 推动农业可持续发展
坚持依法治水 推动农业可持续发展 全国人大常委会水法执法检查组5月16日至20日在湖南进 【阅读全文】
金融机构涉农贷款渐向最基层下沉
金融机构涉农贷款渐向最基层下沉   5月21日,中国(海南)屯昌农民博览会普惠金融主题论坛上,发布 【阅读全文】
聚焦三农
当前位置:首页 > 锄禾网关注 > 聚焦三农

著名翻译家杨绛先生病逝

时间:2016-05-26  来源:


 

     记者25日从中国社会科学院获悉,著名作家、翻译家、中国社会科学院荣誉学部委员、外国文学研究所研究员杨季康(笔名:杨绛)先生,以105岁高龄于2016年5月25日1时10分在京逝世。

 

     杨绛,1911年7月17日出生于北京,本名杨季康,是家中第四个女儿。1928年考入苏州东吴大学,后转至清华大学借读。1935年杨绛与钱钟书结婚,同年夏季一起赴英国、法国留学。回国后,历任上海震旦女子文理学院外语系教授、清华大学西语系教授;1953年,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所、中国社会科学院外国文学研究所的研究员。

 

     杨绛先生早年创作剧本《称心如意》《弄假成真》《游戏人间》等,被多次搬上舞台。来到社科院后,她翻译了《吉尔·布拉斯》《堂吉诃德》等多部高水平的译作,朱光潜先生对她的翻译也是倍加赞誉。杨绛先生一生创作不竭,著作丰厚。1980年,她发表了长篇小说《洗澡》;1981年发表《干校六记》并被译成多种语言。2003年,93岁的杨绛出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外。


更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注锄禾网官方微信(chuhewang)。

锄禾网
锄禾网——自然有意思
锄禾网——自然有意思

友情链接:

锄禾网——自然有意思

回到顶部

转基因观察

在线投稿

专家在线

权威数据

降到底部